Update: 2024-10-15
陳老師弘法刊物

以下更新網頁需登入
【蔡政芳居士弘法影檔】
本網站取名「菩薩行處」,而英文取名「Bodhist」,實簡化自「菩薩」梵音之英文字彙「Bodhisattva」,或可視為「菩提」一字之梵音字彙「Bodhi」加上字尾「-ist」,有「發菩提心者、行菩薩道者、菩薩行者、菩薩行處」之義,表法「人乘佛教在家傳承道場-正全菩薩會」所秉持的中心思想。
The site was named Bodhist out of an abbreviated Sanskrit term, Bodhisattva, or another corresponding to Bodhi. Bodhisattva, in Sanskrit term, is one who has spontaneous yet selfless vows, and compassionate mind to attain Buddhahood for the benefit of all; while Bodhi means spiritual awakening or enlightment.
The religion of the future will be a cosmic religion. It should transcend a personal God and avoid dogmas and theology. Covering both the natural and the spiritual, it should be based on a religious sense arising from the experience of all things, natural and spiritual, as a meaningful unity. Buddhism answers this description.

人乘佛教正全菩薩會
www.bodhist.net
Total visits: 637733